Publicado: 3 Nov 09 Asunto: Cooperación con Selecta Visón
Como algunos compañeros del foro ya saben, hace unas semanas que estoy negociando con Selecta Visión para que me permitan ser la voz de los fans de Mazinger y de este modo poder supervisar la traducción y la adaptación que se haga de la serie Shin Mazinger Shougeki! Z-Hen. De este modo, nos aseguraríamos de que el doblaje cumple con un mínimo de calidad y que es de nuestro agrado, puesto que somos nosotros el público potencial que adquirirá este producto.
Tras comentarlo con otros compañeros del foro, todos ellos me han dado su aprobación para seguir adelante con esta iniciativa (aunque aún espero respuesta de algún despistadillo). Es más, han sido ellos quienes me han alentado a escribir este post solicitando el apoyo de todos los fans para que podamos dar nuestra opinión sobre como se debería adaptar la serie.
Una vez introducido el tema, es necesario que justifique porqué me he ofrecido a ejercer esta labor: en primer lugar, puedo acudir en persona hasta la sede de Selecta Visión para asegurar la seriedad del trabajo. En segundo lugar, tengo un amplio conocimiento sobre el tema, teniendo a mi favor el hecho de haber escrito varios trabajos de investigación sobre la saga, siendo compartidos con los compañeros que en su momento me pidieron una copia. Y en tercer lugar, y quizás este sea el punto más importante, he traducido toda la serie del Shin Mazinger a un correcto español, cuidando al detalle la ortografía y las expresiones. Actualmente el compañero Profenossori(º=º) está revisando dichos subtítulos, que serán publicados en breve, siendo los más fieles a la obra original hasta la fecha (algunos compañeros ya han podido leerlos y se muestran muy satisfechos). Por consiguiente, ya tengo una gran experiencia sobre la serie y esto es fundamental a la hora de adaptarla (de este modo se evitarían algunas incoherencias en los diálogos como sucedió con la serie del Shin Getter Robot).
Después de toda esta parrafada, os invito a que firméis en la lista que inicio a continuación para tener constancia de quien apoya esta causa. Tan solo hace falta escribir el nombre o las iniciales. Solo ruego que seamos serios para demostrar que nuestra intención es hacer las cosas bien.
Muchas gracias a todos por vuestro apoyo.
Lista de personas que apoyan la causa:
Puesto que actualizar una lista en constante ampliación en varios foros conlleva mucho trabajo, os dejo con el link dónde se encuentra la lista completa aquí.
_________________
Tranzor
Mazinkaiser
Registrado: Jan 16, 2005
Mensajes: 3915
Ubicación: Justo detras de ti con un cuchillo en la mano.
Muchísimas gracias a todos. Poco a poco la lista se va llenando y cuando haya un mínimo aceptable de gente inscrita empezaré a enviarla, aunque supongo que los de Selecta también visitan los foros (sobretodo lo digo por su polémica presentación en el Salón del Manga de Barcelona).
No sé si llego tarde, pero aún así, tienes mi apoyo, te he mandado un privado con mis datos para que me agregues a la lista (si es que aún es posible).
A ver si esta vez las cosas van bien y no nos "racanean" capítulos...
Muchas gracias por vuestra colaboración. De momento estamos recibiendo mucha comprensión por parte de Selecta... esperemos que todo siga igual de bien.
mazinger-z
Profesor Fotónico
Registrado: Apr 27, 2007
Mensajes: 322
Ubicación: Barcelona
eso q no se olviden q los fans de mazinger estamos aqui aunque no hable mucha gente ya q no hay mucho tema del shin mazinger ni noticias pero en cuanto nos enteremos de algo seguro q reaparecemosss
Buenas,
he leído tu post en garada pero te contesto aquí que no me acuerdo del usuario en el foro de garada.net.
Sólo una cosa, respecto a "Así pues, Selecta Visión ha sido muy correcta en todo momento y os recuerdo que debemos darle las gracias por distribuir la serie en España y por aceptar que alguien experto en la serie, en este caso yo, pudiera supervisar la traducción y la adaptación."
hombre...no nos vendas la moto, es un puto negocio, no lo hacen por amor al arte y después del gran trabajo que se ha hecho en esta web (por ejemplo el de bluehaven4u) de momento no hay ningún incentivo a comprarla, no aporta mucho, siempre en mi humilde opinión claro está.
La versión de Selecta va a tener el audio japo con subs en español??? ese sería el único punto a favor para que la comprara.
Salu2
Xizor
blueheaven4u
Máscara de Hierro
Registrado: Feb 22, 2008
Mensajes: 183
Ubicación: La Palma. Canarias. Espero que alguno sepa donde queda eso...¿eh?
En primer lugar gracias Xizor por alabar mi humilde curro, como siempre digo, lo hice lo mejor que pude con el tiempo que disponia.
En segundo lugar, releyendo el primer post de Holzon dice que había hecho unos subtitulos de Shin Mazinger en castellano, con una buena ortografia y sin incoherencias en los dialogos, pues bien, ¿dónde estan esos subtitulos?, porque yo no los he visto por ningun lado.
Y por último, yo si me animo a comprar Shin Mazinger cuando salga en castellano, pero no a cualquier precio, y si luego me disgusta el audio, ya tendre tiempo de venderla en ebay, XDD!